团学工作

当前位置: 首页 > 团学工作 > 团学工作 > 正文

外国语学院开展2022级新生入学教育系列(十四)——翻译专业思想教育

发布日期:2022-09-16 作者: 来源: 点击:

2022年9月16日,我院开展翻译专业22级新生翻译专业思想教育。翻译专业全体新生和辅导员及翻译教研室教师参会。翻译专业教研室主任王珺玥老师及教师代表张豫老师、沈克琳老师、闫达老师和韩江霞依次在线上为同学们做专业介绍并答疑解惑,会议由辅导员魏君仪老师主持。

会议开始,王珺玥主任首先为同学们介绍了翻译专业师资队伍,详细解读了翻译专业人才培养方案,包括翻译专业毕业要求等。期间,王珺玥主任详细解读了翻译专业核心课程、翻译课程体系设置和人才培养方案特点。让同学们对学院人才培养方案的基本定位和特点有了全面、直观的认识,并对未来的学业和职业生涯规划有了新的认知,成为国家化、全球化和标准化人才。

接着,张豫老师给大家详细讲解了翻译专业学生应具备的基本素质:既要有丰富的知识储备,过关的语言表达能力,也要有扎实的中文水平;通过培养与时俱进的意识,掌握得当的学习方法和思路,拥有一个精彩充实的大学生活。

接着,沈克琳老师为大家全面梳理了翻译专业资格考试CATTI的大致备考思路,介绍了翻译资格证书的重要性,鼓励同学们从词汇积累开始培养英语基本功,从语法学习夯实英语水平,做到理论与实践相结合,努力考取相关证书,为今后的职业生涯奠定基础。

最后,韩江霞老师为同学们详细讲解了英语专业常见证书的分类,其中强调了含金量最高的英语专业四级和八级证书的重要性和特殊性,包括题型分值占比和考试时间、备考方法。并介绍了18级翻译专业学生证书考取情况,以生动的例子引导学生培养学习的主动性,努力提高知识储备量,拓宽知识面,增强自身的专业水平。

此次专业教育旨在增强学生对翻译专业的理解,从人才定位、培养使命、课程设置、学分构成以及未来规划等方面详细展开,使同学们对接下来4年的大学学习生涯有了一个全面清晰的认知。