团学工作

当前位置: 首页 > 团学工作 > 团学工作 > 正文

外国语学院开展“卓越人才引领工程”培训活动第七讲

发布日期:2016-11-22 作者: 来源: 点击:

11月22日,外国语学院“卓越人才引领工程”培训活动第七讲在2教110举行,该讲座围绕“综合素质能力拓展提升”模块展开,由我院副院长黄丽教授主讲,辅导员闫冰清以及卓越班全体学员参加了此次讲座。

此次专题讲座主题为“英语翻译标准与方法”。首先副院长黄丽列举了明清时期一些中外翻译家的翻译标准,从严复的“信、达、雅“,傅雷的“神似”、“形似”到泰勒的翻译原则,使同学们对英语翻译标准有了初步的了解;接着,她以生动形象的案例给大家介绍了直译和意译这两种翻译方法并强调做好翻译要注重词汇的积累、明确单词的使用方式及功能,进而提升表达水准;最后,她概述翻译的三个步骤-分析源文本,将源语言转化成目地语,在目的语中重建文本;讲座在师生互动的良好氛围中结束。

此次讲座有益于提升同学们的英语感悟力,为同学们的英语学习指明了方向、拓宽了思路,同学们多有受益匪浅、收获颇丰之感,同时它也为我校翻译本科专业的建设起了良好的宣传作用。(外国语学院